Page 1 of 1

Manuaalin kääntäminen?

Posted: 12.08.2009, 16:35
by ukuli
Olen kääntämässä tätä FLOSS Manualsin Blender-käsikirjaa suomeksi: http://en.flossmanuals.net/blender

Olen vähän ihmetellyt terminologian kääntämistä. Onko missään mitään listaa Blenderissä käytetyistä suomenkielisistä termeistä? Tai yleensä vastaavien softien englanti-suomi -terminologiasta?

Olen myös ihmetellyt tuota Blenderin käyttöliittymän käännöstä. Se suomennos on aika keskeneräinen. Tiedättekö kuka kääntää Blenderin käyttöliittymää? Tai missä sen kääntämiseen voisi osallistua?

Re: Manuaalin kääntäminen?

Posted: 13.08.2009, 07:34
by tuxer
Onko missään mitään listaa Blenderissä käytetyistä suomenkielisistä termeistä?
Hae Blenderin lähdekoodit ja etsi sieltä tiedosto fi.po. Siinä on ainakin osa käännöksistä.

Olen myös ihmetellyt tuota Blenderin käyttöliittymän käännöstä. Se suomennos on aika keskeneräinen. Tiedättekö kuka kääntää Blenderin käyttöliittymää? Tai missä sen kääntämiseen voisi osallistua?
Nathan Letworyn (JesterKing) nimi ainakin mainitaan fi.po -tiedostossa. Kannattaa varmaan häneen olla yhteydessä käännösten suhteen.

Re: Manuaalin kääntäminen?

Posted: 13.08.2009, 14:59
by Sienikasvusto
Väärässä kategoriassa.
->

Re: Manuaalin kääntäminen?

Posted: 13.08.2009, 18:26
by ukuli
tuxer wrote:
Hae Blenderin lähdekoodit ja etsi sieltä tiedosto fi.po. Siinä on ainakin osa käännöksistä.

Nathan Letworyn (JesterKing) nimi ainakin mainitaan fi.po -tiedostossa. Kannattaa varmaan häneen olla yhteydessä käännösten suhteen.
Kiitos tiedosta, pitääpä tutkia tätä...