Blenderin suometus
Posted: 23.04.2008, 00:53
Itse näin kielipuolisena olisin kaivannut ohjelmaan enemmän suomennosta, nyt se on sekakielinen
Onko nuo työkaluvihjeet (Tooltips) ohjelman koodissa vai erillisenä?
Tuossa olisi kiva paikka vaikka omille muistiinpanoille! eli tekstieditorissa tai muualta voisi _lisätä_ omia muistiinpanoja huomautuksia jotka sitten näkyisivät tooltipin kanssa/tilalla?
On muuten hankala lukea ohjeita jos...eikun joutuu arvailemaan 40% sanoista mutta silti tuli koettua monta ahaa-elämystä noita englannin kielisiä lukiessa, no tuli niitä myöskin suomenkielisissä!
Käyttökielenä kannattaisi mekein käyttää enklantia, kaikki ohjeet olettavat niin, etsi siinä sitten jotain nappulaa kun se on suomennettu
LeBis
Onko nuo työkaluvihjeet (Tooltips) ohjelman koodissa vai erillisenä?
Tuossa olisi kiva paikka vaikka omille muistiinpanoille! eli tekstieditorissa tai muualta voisi _lisätä_ omia muistiinpanoja huomautuksia jotka sitten näkyisivät tooltipin kanssa/tilalla?
On muuten hankala lukea ohjeita jos...eikun joutuu arvailemaan 40% sanoista mutta silti tuli koettua monta ahaa-elämystä noita englannin kielisiä lukiessa, no tuli niitä myöskin suomenkielisissä!
Käyttökielenä kannattaisi mekein käyttää enklantia, kaikki ohjeet olettavat niin, etsi siinä sitten jotain nappulaa kun se on suomennettu
LeBis