Page 1 of 1

Blenderin suometus

Posted: 23.04.2008, 00:53
by LeBis
Itse näin kielipuolisena olisin kaivannut ohjelmaan enemmän suomennosta, nyt se on sekakielinen :shock:

Onko nuo työkaluvihjeet (Tooltips) ohjelman koodissa vai erillisenä?
Tuossa olisi kiva paikka vaikka omille muistiinpanoille! eli tekstieditorissa tai muualta voisi _lisätä_ omia muistiinpanoja huomautuksia jotka sitten näkyisivät tooltipin kanssa/tilalla?

On muuten hankala lukea ohjeita jos...eikun joutuu arvailemaan 40% sanoista :) mutta silti tuli koettua monta ahaa-elämystä noita englannin kielisiä lukiessa, no tuli niitä myöskin suomenkielisissä!

Käyttökielenä kannattaisi mekein käyttää enklantia, kaikki ohjeet olettavat niin, etsi siinä sitten jotain nappulaa kun se on suomennettu :)

LeBis

Re: Blenderin suometus

Posted: 23.04.2008, 05:44
by skyjack
Minä ainakin käytän Blenderiä enkuksi ja näyttääpi minulla olevan kaikki muutkin, paitsi OpenOffice.org on suomeksi. Ihan käytännön kannalta kannattaa käyttää Blenderiä lontooksi (oma mielipide).
En ole koskaan tullu tutkineeksi, mistä pitäis ruveta ruuvailemaan, jos haluais suomennella Blenderiä.

Re: Blenderin suometus

Posted: 23.04.2008, 06:41
by Sienikasvusto
Ainahan voit kääntää itsellesi oman blenderin lähdekoodista. Muistaakseni joitakin kieliasetuksia pääsi muokkaamaan blenderin asetuksista, eli ylä palkista vaan draggaat sitä alemmas niin sieltä paljastuu asetusikkuna.